- Home
- Zitkala-S̈a
American Indian Stories, Legends, and Other Writings Page 13
American Indian Stories, Legends, and Other Writings Read online
Page 13
I cried aloud, shaking my head all the while until I felt the cold blades of the scissors against my neck, and heard them gnaw off one of my thick braids. Then I lost my spirit. Since the day I was taken from my mother I had suffered extreme indignities. People had stared at me. I had been tossed about in the air like a wooden puppet. And now my long hair was shingled like a coward’s! In my anguish I moaned for my mother, but no one came to comfort me. Not a soul reasoned quietly with me, as my own mother used to do; for now I was only one of many little animals driven by a herder.
III
THE SNOW EPISODE
A short time after our arrival we three Dakotas were playing in the snowdrift. We were all still deaf to the English language, excepting Judéwin, who always heard such puzzling things. One morning we learned through her ears that we were forbidden to fall lengthwise in the snow, as we had been doing, to see our own impressions. However, before many hours we had forgotten the order, and were having great sport in the snow, when a shrill voice called us. Looking up, we saw an imperative hand beckoning us into the house. We shook the snow off ourselves, and started toward the woman as slowly as we dared.
Judéwin said: “Now the paleface is angry with us. She is going to punish us for falling into the snow. If she looks straight into your eyes and talks loudly, you must wait until she stops. Then, after a tiny pause, say, ‘No.’ ” The rest of the way we practiced upon the little word “no.”
As it happened, Thowin was summoned to judgment first. The door shut behind her with a click.
Judéwin and I stood silently listening at the keyhole. The paleface woman talked in very severe tones. Her words fell from her lips like crackling embers, and her inflection ran up like the small end of a switch. I understood her voice better than the things she was saying. I was certain we had made her very impatient with us. Judéwin heard enough of the words to realize all too late that she had taught us the wrong reply.
“Oh, poor Thowin!” she gasped, as she put both hands over her ears.
Just then I heard Thowin’s tremulous answer, “No.”
With an angry exclamation, the woman gave her a hard spanking. Then she stopped to say something. Judéwin said it was this: “Are you going to obey my word the next time?”
Thowin answered again with the only word at her command, “No.”
This time the woman meant her blows to smart, for the poor frightened girl shrieked at the top of her voice. In the midst of the whipping the blows ceased abruptly, and the woman asked another question: “Are you going to fall in the snow again?”
Thowin gave her bad passwood another trial. We heard her say feebly, “No! No!”
With this the woman hid away her half-worn slipper, and led the child out, stroking her black shorn head. Perhaps it occurred to her that brute force is not the solution for such a problem. She did nothing to Judéwin nor to me. She only returned to us our unhappy comrade, and left us alone in the room.
During the first two or three seasons misunderstandings as ridiculous as this one of the snow episode frequently took place, bringing unjustifiable frights and punishments into our little lives.
Within a year I was able to express myself somewhat in broken English. As soon as I comprehended a part of what was said and done, a mischievous spirit of revenge possessed me. One day I was called in from my play for some misconduct. I had disregarded a rule which seemed to me very needlessly binding. I was sent into the kitchen to mash the turnips for dinner. It was noon, and steaming dishes were hastily carried into the dining-room. I hated turnips, and their odor which came from the brown jar was offensive to me. With fire in my heart, I took the wooden tool that the paleface woman held out to me. I stood upon a step, and, grasping the handle with both hands, I bent in hot rage over the turnips. I worked my vengeance upon them. All were so busily occupied that no one noticed me. I saw that the turnips were in a pulp, and that further beating could not improve them; but the order was, “Mash these turnips,” and mash them I would! I renewed my energy; and as I sent the masher into the bottom of the jar, I felt a satisfying sensation that the weight of my body had gone into it.
Just here a paleface woman came up to my table. As she looked into the jar, she shoved my hands roughly aside. I stood fearless and angry. She placed her red hands upon the rim of the jar. Then she gave one lift and strode away from the table. But lo! the pulpy contents fell through the crumbled bottom to the floor! She spared me no scolding phrases that I had earned. I did not heed them. I felt triumphant in my revenge, though deep within me I was a wee bit sorry to have broken the jar.
As I sat eating my dinner, and saw that no turnips were served, I whooped in my heart for having once asserted the rebellion within me.
IV
THE DEVIL
Among the legends the old warriors used to tell me were many stories of evil spirits. But I was taught to fear them no more than those who stalked about in material guise. I never knew there was an insolent chieftain among the bad spirits, who dared to array his forces against the Great Spirit, until I heard this white man’s legend from a paleface woman.
Out of a large book she showed me a picture of the white man’s devil. I looked in horror upon the strong claws that grew out of his fur-covered fingers. His feet were like his hands. Trailing at his heels was a scaly tail tipped with a serpent’s open jaws. His face was a patchwork: he had bearded cheeks, like some I had seen palefaces wear; his nose was an eagle’s bill, and his sharp-pointed ears were pricked up like those of a sly fox. Above them a pair of cow’s horns curved upward. I trembled with awe, and my heart throbbed in my throat, as I looked at the king of evil spirits. Then I heard the paleface woman say that this terrible creature roamed loose in the world, and that little girls who disobeyed school regulations were to be tortured by him.
That night I dreamt about this evil divinity. Once again I seemed to be in my mother’s cottage. An Indian woman had come to visit my mother. On opposite sides of the kitchen stove, which stood in the center of the small house, my mother and her guest were seated in straight-backed chairs. I played with a train of empty spools hitched together on a string. It was night, and the wick burned feebly. Suddenly I heard some one turn our door-knob from without.
My mother and the woman hushed their talk, and both looked toward the door. It opened gradually. I waited behind the stove. The hinges squeaked as the door was slowly, very slowly pushed inward.
Then in rushed the devil! He was tall! He looked exactly like the picture I had seen of him in the white man’s papers. He did not speak to my mother, because he did not know the Indian language, but his glittering yellow eyes were fastened upon me. He took long strides around the stove, passing behind the woman’s chair. I threw down my spools, and ran to my mother. He did not fear her, but followed closely after me. Then I ran round and round the stove, crying aloud for help. But my mother and the woman seemed not to know my danger. They sat still, looking quietly upon the devil’s chase after me. At last I grew dizzy. My head revolved as on a hidden pivot. My knees became numb, and doubled under my weight like a pair of knife blades without a spring. Beside my mother’s chair I fell in a heap. Just as the devil stooped over me with outstretched claws my mother awoke from her quiet indifference, and lifted me on her lap. Whereupon the devil vanished, and I was awake.
On the following morning I took my revenge upon the devil. Stealing into the room where a wall of shelves was filled with books, I drew forth The Stories of the Bible. With a broken slate pencil I carried in my apron pocket, I began by scratching out his wicked eyes. A few moments later, when I was ready to leave the room, there was a ragged hole in the page where the picture of the devil had once been.
V
IRON ROUTINE
A loud-clamoring bell awakened us at half-past six in the cold winter mornings. From happy dreams of Western rolling lands and unlassoed freedom we tumbled out upon chilly bare floors back again into a paleface day. We had short time to jump into our shoes and c
lothes, and wet our eyes with icy water, before a small hand bell was vigorously rung for roll call.
There were too many drowsy children and too numerous orders for the day to waste a moment in any apology to nature for giving her children such a shock in the early morning. We rushed downstairs, bounding over two high steps at a time, to land in the assembly room.
A paleface woman, with a yellow-covered roll book open on her arm and a gnawed pencil in her hand, appeared at the door. Her small, tired face was coldly lighted with a pair of large gray eyes.
She stood still in a halo of authority, while over the rim of her spectacles her eyes pried nervously about the room. Having glanced at her long list of names and called out the first one, she tossed up her chin and peered through the crystals of her spectacles to make sure of the answer “Here.”
Relentlessly her pencil black-marked our daily records if we were not present to respond to our names, and no chum of ours had done it successfully for us. No matter if a dull headache or the painful cough of slow consumption had delayed the absentee, there was only time enough to mark the tardiness. It was next to impossible to leave the iron routine after the civilizing machine had once begun its day’s buzzing; and as it was inbred in me to suffer in silence rather than to appeal to the ears of one whose open eyes could not see my pain, I have many times trudged in the day’s harness heavy-footed, like a dumb sick brute.
Once I lost a dear classmate. I remember well how she used to mope along at my side, until one morning she could not raise her head from her pillow. At her deathbed I stood weeping, as the paleface woman sat near her moistening the dry lips. Among the folds of the bedclothes I saw the open pages of the white man’s Bible. The dying Indian girl talked disconnectedly of Jesus the Christ and the paleface who was cooling her swollen hands and feet.
I grew bitter, and censured the woman for cruel neglect of our physical ills. I despised the pencils that moved automatically, and the one teaspoon which dealt out, from a large bottle, healing to a row of variously ailing Indian children. I blamed the hard-working, well-meaning, ignorant woman who was inculcating in our hearts her superstitious ideas. Though I was sullen in all my little troubles, as soon as I felt better I was ready again to smile upon the cruel woman. Within a week I was again actively testing the chains which tightly bound my individuality like a mummy for burial.
The melancholy of those black days has left so long a shadow that it darkens the path of years that have since gone by. These sad memories rise above those of smoothly grinding school days. Perhaps my Indian nature is the moaning wind which stirs them now for their present record. But, however tempestuous this is within me, it comes out as the low voice of a curiously colored seashell, which is only for those ears that are bent with compassion to hear it.
VI
FOUR STRANGE SUMMERS
After my first three years of school, I roamed again in the Western country through four strange summers.
During this time I seemed to hang in the heart of chaos, beyond the touch or voice of human aid. My brother, being almost ten years my senior, did not quite understand my feelings. My mother had never gone inside of a schoolhouse, and so she was not capable of comforting her daughter who could read and write. Even nature seemed to have no place for me. I was neither a wee girl nor a tall one; neither a wild Indian nor a tame one. This deporable situation was the effect of my brief course in the East, and the unsatisfactory “teenth” in a girl’s years.
It was under these trying conditions that, one bright afternoon, as I sat restless and unhappy in my mother’s cabin, I caught the sound of the spirited step of my brother’s pony on the road which passed by our dwelling. Soon I heard the wheels of a light buckboard, and Dawée’s familiar “Ho!” to his pony. He alighted upon the bare ground in front of our house. Tying his pony to one of the projecting corner logs of the low-roofed cottage, he stepped upon the wooden doorstep.
I met him there with a hurried greeting, and, as I passed by, he looked a quiet “What?” into my eyes.
When he began talking with my mother, I slipped the rope from the pony’s bridle. Seizing the reins and bracing my feet against the dashboard, I wheeled around in an instant. The pony was ever ready to try his speed. Looking backward, I saw Dawée waving his hand to me. I turned with the curve in the road and disappeared. I followed the winding road which crawled upward between the bases of little hillocks. Deep water-worn ditches ran parallel on either side. A strong wind blew against my cheeks and fluttered my sleeves. The pony reached the top of the highest hill, and began an even race on the level lands. There was nothing moving within that great circular horizon of the Dakota prairies save the tall grasses, over which the wind blew and rolled off in long, shadowy waves.
Within this vast wigwam of blue and green I rode reckless and insignificant. It satisfied my small consciousness to see the white foam fly from the pony’s mouth.
Suddenly, out of the earth a coyote came forth at a swinging trot that was taking the cunning thief toward the hills and the village beyond. Upon the moment’s impulse, I gave him a long chase and a wholesome fright. As I turned away to go back to the village, the wolf sank down upon his haunches for rest, for it was a hot summer day; and as I drove slowly homeward, I saw his sharp nose still pointed at me, until I vanished below the margin of the hilltops.
In a little while I came in sight of my mother’s house. Dawée stood in the yard, laughing at an old warrior who was pointing his forefinger, and again waving his whole hand, toward the hills. With his blanket drawn over one shoulder, he talked and motioned excitedly. Dawée turned the old man by the shoulder and pointed me out to him.
“Oh, han!” (Oh, yes) the warrior muttered, and went his way. He had climbed the top of his favorite barren hill to survey the surrounding prairies, when he spied my chase after the coyote. His keen eyes recognized the pony and driver. At once uneasy for my safety, he had come running to my mother’s cabin to give her warning. I did not appreciate his kindly interest, for there was an unrest gnawing at my heart.
As soon as he went away, I asked Dawée about something else.
“No, my baby sister, I cannot take you with me to the party tonight,” he replied. Though I was not far from fifteen, and I felt that before long I should enjoy all the privileges of my tall cousin, Dawée persisted in calling me his baby sister.
That moonlight night, I cried in my mother’s presence when I heard the jolly young people pass by our cottage. They were no more young braves in blankets and eagle plumes, nor Indian maids with prettily painted cheeks. They had gone three years to school in the East, and had become civilized. The young men wore the white man’s coat and trousers, with bright neckties. The girls wore tight muslin dresses, with ribbons at neck and waist. At these gatherings they talked English. I could speak English almost as well as my brother, but I was not properly dressed to be taken along. I had no hat, no ribbons, and no close-fitting gown. Since my return from school I had thrown away my shoes, and wore again the soft moccasins.
While Dawée was busily preparing to go I controlled my tears. But when I heard him bounding away on his pony, I buried my face in my arms and cried hot tears.
My mother was troubled by my unhappiness. Coming to my side, she offered me the only printed matter we had in our home. It was an Indian Bible, given her some years ago by a missionary. She tried to console me. “Here, my child, are the white man’s papers. Read a little from them,” she said most piously.
I took it from her hand, for her sake; but my enraged spirit felt more like burning the book, which afforded me no help, and was a perfect delusion to my mother. I did not read it, but laid it unopened on the floor, where I sat on my feet. The dim yellow light of the braided muslin burning in a small vessel of oil flickered and sizzled in the awful silent storm which followed my rejection of the Bible.
Now my wrath against the fates consumed my tears before they reached my eyes. I sat stony, with a bowed head. My mother threw a shawl over her hea
d and shoulders, and stepped out into the night.
After an uncertain solitude, I was suddenly aroused by a loud cry piercing the night. It was my mother’s voice wailing among the barren hills which held the bones of buried warriors. She called aloud for her brothers’ spirits to support her in her helpless misery. My fingers grew icy cold, as I realized that my unrestrained tears had betrayed my suffering to her, and she was grieving for me.
Before she returned, though I knew she was on her way, for she had ceased her weeping, I extinguished the light, and leaned my head on the window sill.
Many schemes of running away from my surroundings hovered about in my mind. A few more moons of such a turmoil drove me away to the Eastern school. I rode on the white man’s iron steed, thinking it would bring me back to my mother in a few winters, when I should be grown tall, and there would be congenial friends awaiting me.
VII
INCURRING MY MOTHER’S DISPLEASURE
In the second journey to the East I had not come without some precautions. I had a secret interview with one of our best medicine men, and when I left his wigwam I carried securely in my sleeve a tiny bunch of magic roots. This possession assured me of friends wherever I should go. So absolutely did I believe in its charms that I wore it through all the school routine for more than a year. Then, before I lost my faith in the dead roots, I lost the little buckskin bag containing all my good luck.